Japanese/English LOR Translation Service

翻訳者紹介

翻訳者は、放送局で10年近くニュース原稿を書いていた経験があり、取材対象を理解し、「視聴者に迅速かつ正確に情報を伝える」という訓練を受けています。翻訳スタイルも同様に、日本語の原文を咀嚼し、MBA adcomsがよりよく理解できる英文へと変換を心がけています。文法の正確さはもちろんのこと、翻訳した文章の明確さ、表現のスムーズさ、一貫性を大切にしています。
8tipshow-it-works

料金

1 school package  35,000yen

*up to 3 pages/追加の場合は1ページごとに1万円加算

3 school package 85,000yen

5 school package 125,000yen

**including one round of revisions (翻訳後、校正1回含む)

***Page Settings – US Letter / Japanese font size 12 / margins top, bottom, left , right: 3cm

納期

日本語ドラフト完成後48時間以内 定休日なし

納期前後

お問い合わせ、校正にも丁寧に対応

担当者

Kaori Shih

連絡先

shih.kaori@gmail.com
*上記はブライアンのお客様への料金となります。一般の方は+10,000円。
to_applicanttestimonials

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*